
Na verdade, este nome não consta em nossa Bíblia na língua portuguesa.
Em Isaías 14:12 encontramos o seguinte:
A expressão “estrela da manhã” é a tradução de HEYLEL (algo como “portador de luz”), no hebraico, e é esta palavra que foi traduzida como LÚCIFER naVulgata – tradução da Bíblia para o latim.
Algumas versões da Bíblia, a King James em inglês, por exemplo, também traduziram “estrela da manhã” como “Lucifer”, seguindo o modelo da Vulgata.
Portanto, o nome do diabo (Lúcifer) se popularizou devido a esta tradução que a Bíblia Latina fez do verso 12 de Isaías 14.

Deixe um comentário